Adolf Gollmick: True Love, Wanderlied – piano transcriptions






Adolf Gollmick (1825-83) was born in Frankfurt-on-Main but moved to London in 1844 where he found success as pianist, violinist and composer. He wrote several operas and ‘opera-cantatas’ (including ‘The Blind Beggar of Bethnal Green’ of 1877 – also set by Arne), a symphony and chamber and instrumental works. He seems to have been well-known for his piano transcriptions of German folksongs, of which (I believe) these are two. Although the piano writing is quite conventional in its use of stock salon techniques, they are deployed skilfully to attractive melodies, and the pieces are certainly fun to play. Note that ‘True Love’ does not seem to be the Thuringian folksong ‘Ach, Wie ist’s möglich dann’ which sometimes goes under this title. I should be interested to hear from anyone who knows the provenance of the themes. ————————————————————————————————————————————- Played by Phillip Sear www.psear.co.uk

Posted in Lessons | Tagged as: , , , , , , | 13 Comments

13 Responses to Adolf Gollmick: True Love, Wanderlied – piano transcriptions

  1. puffyjoe123 says:

    do you sight-read these pieces, or practice before you post on youtube?

  2. PSearPianist says:

    I always practise them! No way could I sightread pieces like these well enough to play in public!

  3. thewhiteopsdude says:

    Wonderful!

  4. pianist1221 says:

    super je trouve que sa ressemble à une étude de burgmuller.

  5. Littlepeter1 says:

    Pure pleasure to listen ;) Well – played, like always :)

  6. PSearPianist says:

    Thank you!

  7. PSearPianist says:

    Yes indeed. Gollmick was trained in Germany and his style is very similar to that of Friedrich Burgmuller.

  8. PSearPianist says:

    I’m glad you enjoyed these pieces. They deserve to be played by someone!

  9. Babejuda says:

    I’m always afraid to play variations. They are so hard to perform because one must be on the alert of keeping the main theme always in mind, ear and fingers, while giving the variation its proper attention. You did it wonderfully on both pieces.

  10. PSearPianist says:

    Thank you. I share your apprehension. Interestingly the composer does not seem to expect the theme to be projected that strongly in the second piece, as he puts no accents in, and doen’t otherwise mark it out.

  11. pianovirus says:

    Very nice and nostalgic! I can hear what you mean by mentioning the slightly conventional salon writing, but it is still very charming — and, I’m sure, fun to play!

  12. PSearPianist says:

    Thank you. The pieces are indeed fun to play, and give a lot of pleasure for not very much work.

Leave a Reply